對於現在鬧的滿城風雨的MJ錄音帶 小魚本來不想去了解
反正就是又有一個賤人出賣了MJ 後來小魚看到了下面這段話
我們為出書的這位Rabbi Boteach不齒 但也聽到了來自麥可真實內心的聲音
所以小魚決定去了解MJ錄音帶的內容(若不想了解的MJ迷也不勉強~~~~)
小魚也找到了中文翻譯 雖然是簡體字 不過總比全部聽不懂來的好
在錄音帶中可以聽到MJ最真實的想法(小魚聽到MJ哭的聲音......心都要碎了)
MJ就是這樣一個天真 誠實 沒有心機的人
就像MJ曾經恨過他爸爸 不過MJ最後還是選擇原諒了
他的声音立刻就让人感到熟悉:
迈克尔杰克逊(以下简称MJ):我想要成为一个杰出的表演者,因为这样我就能得到大家的爱。
... 然而他的言语是那样让人难以忘怀。
MJ:如果不是为了孩子,我会选择死亡。
饱经痛苦与折磨的话语。
MJ:Michael Jackson: 如果是其他人经历了我所经历的事情,很可能现在已经死了,或者成为了瘾君子。
辛酸与对抗。
SB:那么其他明星有没有妒忌你?很多人妒忌你吗?
MJ:Michael Jackson:绝对的……并且“M”是他们其中一个。麦当娜。我讨厌在录音中谈到这个。
还有一位传奇巨星内心最深处的恐惧。
SB: 你想要活很久吗?
MJ:Michael Jackson:我觉得变老是最丑陋,最难忍受的事情。
SB: 我并不认为在这本书发行过后迈克尔杰克逊还像大家曾经认为的那样。
这本书里讲述了太多关于他真实一面的事情以至于没有人可以用同样的眼光来看待他。现在,第一次通过录音迈克尔杰克逊说出了这些话。
到目前为止,这些录音从来没有被公开过NBC获得了独家播放权,一起发行的还有一本新书《迈克尔杰克逊录音:传奇巨星讲述内心深处的秘密(The Michael Jackson Tapes)》
作者拉比SB——一位自诩为“美国的拉比”的关系学专家——把该书称作从来没有被这样透露过的“原装流行乐之王”。
SB: 你可以看到他仍然抱有一些受伤害的情绪,所以他的话还不是非常值得信任,他很缓慢的才真正敞开胸怀谈话。
Meredith Vieira, NBC新闻: 但是人们会问的第一个问题应该是“在他死后你才通过各种方式公布这些录音的行为是不是有负于他对你的信任呢?”
SB:我不仅没有辜他的信任,迈克尔曾经亲自拿着录音笔录自己的话。他经常跟我提到这本书:“你一定要保证把这些录音用到书里面。”他非常想要公布这些内容。
他曾经谈到过像戴安娜罗斯和伊丽莎白泰勒这样的名流密友。但是这本书里他是在很坦率的讨论好莱坞。
SB: 你为什么不跟那些名流,更多的好莱坞明星们出去玩?
MJ:他们喜爱镁光灯闪耀,而我与他们没有共同点。接下来他们回去俱乐部,坐下来喝酒,抽大麻,做各种我不会做的疯狂事情。
让我们先忘掉奇怪的面具、大猩猩、悬挂小孩以及其他我们所知的古怪行为。在这里,杰克逊公开谈论的是他最怪异的——也是最悲剧的——习惯。
MJ:我需要一些人。我想这也许就是为什么,呃,我会拥有这些人体模型。因为我觉得我需要人,某个人,但是实际我没有,在真人面前让我感到太不好意思。我爱它们,它们就像真正的婴儿,小孩和大人,而这让我感觉到我身处于一个充满了人的房间。
SB在1999年第一次见到迈克尔,一年之后他开始录制他们的谈话,那个时候迈克尔42岁。
他们的关系不太像友谊——但是信仰东正教的SB随后成为了流行乐之王的知己兼灵魂导师。
SB: 随着我们互相了解的深入,我想他开始相信我了解他。
Meredith Vieira: 拉比,他是否在你身上寻找到了让自己成为一个正常人的机会?
SB: 很多人会觉得迈克尔十分古怪,但那并不是我的体会。他从不在我面前戴着面具。孩子们也不会。对我而言迈克尔不再是一个名流。
Meredith Vieira: 你看到了什么?
SB: 难以描述的痛苦。巨大的自责与后悔。
SB说在经历了1993年娈童案之后杰克逊仍然饱受精神折磨,他希望大家可以倾听他的心声。
Meredith Vieira: 所以原来的计划一直就是要公布这些对话?
SB:绝对是的。
Meredith Vieira: 但是他为什么想通过这种形式?他为什么想要一本关于这些对话的书?
SB: 他知道公众对他深表怀疑。我想他想通过一个毫不掩饰的形象被大家所认识。
在制作这些录音带的9个月里,拉比称他跟杰克逊非常亲近,杰克逊把他当成了家庭的一员。
SB的孩子们仍然拥有杰克逊给他们的棉花糖,他们记得流行乐之王在很多个周五的晚上到新泽西洲恩格伍德与他们共享安息日晚餐的愉快经历。
SB: 他曾经告诉我那是他一生中最特别的夜晚。他会跟Prince和Paris一起过来,很多时候他的保镖都会加入我们的行列。我们会围成一圈坐下,而迈克尔常常大笑。
Prince和Paris那时还是小孩子,也会经常被录下来——有时候他们主动插到谈话中。
SB: 你现在多大了?
Prince (背景音):我们三岁了!(笑声)
如果全世界都把他看做将孩子包裹在面具下的奇怪父亲,这些录音则向我们展示了一个从没见过的温柔父亲。
MJ:就像我跟Prince和Paris说的那样“你们知道为什么我给你们买这些吗?”他们说“因为你爱我们。”我说“是的,所以我给你们买这些。”他们需要知道这一点。
SB说家庭联系作为他与杰克逊的友谊最核心的部分,以至于后来他们一起努力尝试将周五安息日之夜推广成全国的家庭之夜。
SB: 一个全国性的家庭聚餐时间。因为家人与孩子们一起吃饭,会减少毒品、过早性行为等负面影响,它会带来很多的好处。
这是深植在对童年仍有伤痕的杰克逊心底的梦想。
MJ:如果我曾经拥有过,如果在我小时候也有儿童节,而我看着我的父亲说“好的爸爸,今天我们干什么呢?”,你知道那对我意味着什么吗?他说“那么,你想去看电影吗?”那对我意味着太多太多了。(流泪)
伴随着偶尔可以清晰听见的哭声,你将听到的迈克尔杰克逊已经摘下了他的面具,向大家呈现了一个很少有人知道——或者很少被人理解的迈克尔。
MJ:而我要说的是——一些我从没说过的话,呃,嗯,而且这些都是事实,Shmuley。我——我没有理由对你说谎。上帝知道我是诚实的。我认为我所有的成功与名声——是我所渴求的。我曾经想要它们。因为我想要被大家热爱。就是这样。
作为杰克逊五兄弟组合的领唱,迈克尔杰克逊是一个童年时期的传奇。但是在他的笑容背后却是强烈的痛苦。
MJ:这些都是真的,Shmuley.为此我承受了很多痛苦。
SB:迈克尔拥有一个破碎的童年。一直都有两个迈克尔杰克逊。一个是作为来自于印第安纳州盖里市的美国黑人男孩,成长在贫困家庭的迈克尔。另一个是作为流行乐之王的迈克尔。作为流行乐之王的杰克逊曾经讨论过过去作为小男孩的迈克尔……
但是从没像这样。透露了大量令人感到不安的细节,他提及自己对父亲兼经纪人乔杰克逊的恐惧。
MJ:如果你往观众里看去,他就会做出这样的表情。你会感到,“我不能搞砸,否则他会杀了我们。”那会让你感到恐惧至极,当观众们都在鼓掌,而他却狠狠的看着你,就像在说“跟你说了不准搞砸!”然后你能体会,我的感觉就是“上帝啊,演出之后我会死得很惨。”
SB: 在他脑海里没有谁比他的父亲更让人不安。他的父亲经常的出现,并且通常是在痛苦的消极的故事里出现。
杰克逊告诉SB,他跟兄弟们长大后都对父亲回家感到十分恐惧。
MJ:我们可以听见他的车开了回来。他一直开着一辆大奔,车速很慢。“乔回来了,他回来了,赶快!”门关上了,每个人都跑回了房间。有时候晚上我正在睡觉,大概12点。门都锁上了。他说:“我给你5秒钟,不开门的话我就踢开它。”然后他就开始踢门,嘣!就像是把门给踢倒了。今天你为什么不签那个合同?我说“我不知道。”他说“那就签了它。如果你不签字,你就会有大麻烦了。”
SB: 你签了吗?
MJ:我必须签!他说到做到,他很强悍。他会把你扔到一边狠狠的揍你。
根据迈克尔向SB描述的,有时候他们遭受的体罚非常的野蛮。
MJ:他很粗暴。你可以想象,他是那么用力的揍你。有时候,嗯,他会先把你给扒光。然后浇上油。这是整套的规矩。他在你身上浇上油这样熨斗绳子即使只是划过你的身上也很疼。那种感觉就像是快死了,你的脸上、身上,到处都在被鞭打。我经常可以听见母亲大喊:“不要这样,乔!你会打死他们的,你会打死他们的。停下来!”而我只是放弃,就像我无能为力的那样,你知道吗?我恨他,因此非常恨他。
SB: 迈克尔被他父亲吓到了。
恐惧,然后还有憎恨。
SB: 你是否开始觉得自己就是他的赚钱机器?
MJ:是的,我从来没忘记过,有天他说:“如果你们谁停止了唱歌,我会像扔烂土豆一样把你们扔掉。”那是他说过的。这伤害了我。人们不该对孩子们说这样的话,我从来没有忘记过。对这种影响的极力规避几乎渲染了杰克逊童年时期对他父亲的记忆。
MJ:我从来没有对他感到过爱。他从来不抱我或者碰我。
SB: 他只记得他父亲在他童年时对他做过的唯一的一个爱他的举动。那时他大概5岁,在一个嘉年华。他父亲举起他放到一匹马背上。他说他几乎每天都会想起这个时刻。迈克尔深深的了解对孩子的忽视会造成极大的负面效应。
杰克逊告诉SB他的悲伤,他说这些折磨是如此的根深蒂固,有时候他跟兄弟们甚至幻想他们的父亲已经死去。
MJ: 我们曾经告诉彼此,也曾跟母亲说过,我也永远不会忘记这些。珍妮和我,我们说,我也会说“珍妮,闭上眼睛。”她闭上眼睛,“好了,我闭上了。”我说“想象乔睡在棺材里。他死了。你感到难过吗?”她说“不。”作为孩子的我们就是这样安慰彼此。我们喜欢做那样的游戏。她会加入,并且说“不难过。”就像那样,我们是多么恨他。
杰克逊的兄弟曾说过乔杰克逊对待他们很严苛,但是他们的描述不一致。而乔说他的确鞭打自己的儿子,但是从没打过迈克尔。杰克逊家族的发言人告诉我们“他的家人不会对此做出更多夸大的评论。”
Meredith Vieira: 你见过乔杰克逊。
SB: 是的。
Meredith Vieira: 这听起来真实么,你觉得这真实吗?
SB: 就迈克尔所关心的,这些控诉是否真实发生过都并不重要,它们也许不是真实的,但是迈克尔肯定认为它们是真实的,这是他的感知。
就像杰克逊一生中大多数的事情一样,没有什么是有明显的黑白界限。有时候他骄傲的谈及自己的父亲——称赞他使自己获得了成功。
MJ:上帝保佑我的父亲因为他做过一些美好的事情,他很聪明,他是个天才。
Meredith Vieira: 他经常提到他的父亲是多么的聪明。SB: 迈克尔一直在与他的愤怒和失望相抗衡。
SB: 那么今天你怎么看待他?
MJ:直到今天我都害怕我的父亲。就算我父亲走进这个房间——上帝知道我说的是实话。 他出现时我曾经多次昏厥。我只说一次,坦白的讲。曾经在他进入房间的时候我有呕吐过,啊,这种氛围一出现就让我感到胃疼,就像我知道我会遇上麻烦那样。而现在,他也改变了。他希望成为一个更好的父亲。我真的希望他可以早一些这样。
SB: 你为什么还是害怕?
MJ:因为伤疤还在。我像是在他面前的一个天使,我很害怕。有天他说“你为什么怕我?”我无言以对。我想“乔,你知道你做过什么吗?你知道你对我做了什么吗?”
SB: 我觉得正是因为迈克尔不能与他的父亲和好如初,正是这个原因(超过其他一切因素)最终摧毁了他。
Meredith Vieira: 因为?
SB: 因为比起其他任何事情来说,他更加想要得到他父亲的肯定。
Meredith Vieira: 如果他不能得到呢?
SB: 他就无法恢复。数百万的歌迷都无法治愈他。
他可能是最著名的人物了 —— 受到全球歌迷的模仿、爱慕和崇拜。但是Michael Jackson和SB的对话展现了其不为人知的一面,被父亲的无视深深伤害,所以他最渴求的就是爱。
Michael Jackson:我想成为一个优秀的表演者,这样就能得到人们的爱了。
SB:你认为自己如果变为成功的超级巨星,受到世界的爱戴,那你的爸爸也就会爱你了?
Michael Jackson:嗯。
SB:你就能改变他了。
Michael Jackson:嗯。我希望自己可以从其他人那里得到爱。我太需要它了,你知道吗?
SB:一个全球知名的成功人士说:“不是因为我爱音乐,不是因为我爱舞蹈,而是因为我太孤独了。”
Meredith Vieira:SB,你是怎么判定他不是对你编了个借口?“噢,我之所以会这样,是因为我爸爸对我太苛刻了”?
SB:你不该怀疑事情的真实性。他在录音过程中哭了好多次,有几次甚至哭得上气不接下气。这是他第一次真正的自白。
坦诚得让人惊讶 —— 是你从未听过的心声 —— Michael Jackson直面种族问题。他相信自己对白人歌迷巨大的吸引力使自己比之前的黑人明星遭受了更大的非议。
Michael Jackson:贝拉方特(Belafonte)、萨米(Sammy)、南金科尔(Nat King Cole),人们喜欢他们的音乐,但他们却得不到赞颂,没人为他们哭喊。我是第一个打破坚冰、打破陈规的人,那些白人女孩,苏格兰女孩、爱尔兰女孩大喊:“我爱你,我要怎样怎样。”那给白人媒体很大的刺激,他们不想那样,于是就开始编造故事。“他是怪人。”“他是同性恋。”“他睡在高压舱。”“他要买象人骨。” —— 编一切可编的让人们讨厌我,他们真是卯足了劲。
除了指责媒体的种族主义,Jackson还讲了几个关于丑陋的种族主义的故事,这些事盘绕在他的家族头顶,阴魂不散,当时他已经是超级巨星了。
Michael Jackson:我的母亲 —— 当时她正从超市出来,那里离我在艾西诺的家只有一条街,她开着梅赛德斯。一个白人在车里对她吼道:“滚回非洲去,你这个黑鬼。”这么对待一个母亲真是太让我难过了。还有一次,我的兄弟们开着劳斯莱斯去办事,到了那儿,下车、锁上门,等他们回去时,却发现车子被一群过路人给刮花了。
SB:就因为那是黑人的车吗?
Michael Jackson:就因为是黑人开劳斯莱斯。我讨厌这种事,因为一个人的肤色与他的品质毫无关联。
尽管成为了最有影响力的艺人之一,Jackson说他还是无法理解为什么媒体不肯放过他,哪怕他写了诸如“地球之歌”(earth song)的歌谣,致力于让这个世界更美好。
Michael Jackson:我是世界的友好使者,一直在传播这个信息:我们满世界地转、国与国签定协议,是在治愈世界吗?我就不明白干嘛非得唱和性有关的:“我要和你一起洗澡,我要和你来回摩擦。”但这么一来,我倒被媒体抨击为怪人了。
Michael Jackson:媒体,他们持刀以待,真的……
SB:等着看你失败?
Michael Jackson:是的,他们想要我身败名裂。因为当你成为销量最好的艺人,当你打破记录,他们就等好了。你成为他们的靶子。打倒他、抓住他!你懂我的意思吗?
他对SB打开了话匣子,Jackson听起来有点陶醉。
Michael Jackson:看我的演出,就像经历一场宗教洗礼。当你进去时是一个人,出来后就变成另一个人了。
但更多时候,他极度的痛苦悲伤。这位巨星成年后做了整形手术,也承认讨厌自己的原貌。
Michael Jackson:我在电脑上看过,感觉很糟。
SB:为什么?
Michael Jackson:我看起来像蜥蜴,觉得很可怕。我不喜欢那样,一点不喜欢。所以我不愿意拍照或被人看到,我就推着自己做了那些。
Michael Jackson:我不想变老,我讨厌变老,Shmuley。
Meredith Vieira: 他不想看到镜中的自己满脸皱纹,他有一大堆让自己操劳的事情。他有和你谈整形手术吗?
SB:我劝他别做了。他对我发誓会的,但实际上没有。
Jackson还和SB谈到一些关于饮食的烦心事 —— 承认在危险之旅期间,他的好友伊丽莎白泰勒(Elizabeth Taylor)简直是在逼他吃饭。
Michael Jackson:我不想吃,她就拿了汤匙,喂到我嘴里。
SB:真的?
Michael Jackson:每当我难过或受伤时,就不想吃。吃到食物,我就 —— 后来就晕过去了。然后他们就静脉注射,当我崩溃的时候,就不想吃东西。
接着谈到药物问题。尽管Shmuley说他从未见Jackson使用过它们,但他的确告诉过这位巨星他很关注 —— 尤其一个医生曾抱怨Jackson要了一堆足以杀死一匹马的药。
SB:他医好了所有的毛病。当一个人慢慢变成一家行走的药房,很明显,Michael主要是为了逃避寂寞。
回到2001年,Michael Jackson陷入深深的绝望。事实上,唯一让他坚持下去的,就是他对孩子们的爱。
SB:是什么给了你坚持下去的力量呢?
Michael Jackson:相信孩子们,相信年轻人,相信上帝给了我坚持下去的理由,帮助孩子们。
他却不知道不久后这种信念 —— 因为一个孩子 —— 会招致指控,而这次将永远使他的事业蒙尘。
Michael Jackson是一个从未有过童年的男人,他似乎花了大部分的成年时光追逐那段岁月。如果可以,他告诉SB,他愿意永远是个孩子。
Michael Jackson:我愿意回到孩童时期,永远不长大,就像彼得潘(Peter Pan)。
事实上,就在27岁,当Thriller专辑高居榜首时,流行之王还是和爸爸妈妈住在一起。
Michael Jackson:我觉得自己还是一个小孩子,我还没长大呢。我还是一个小男孩,不想离家。我心里真是这么想的。
最后当他搬出去,Michael Jackson还像个孩子似的 —— 一个有名的例子就是他把自己的大牧场命名为“梦幻庄园”(Neverland) —— 在那儿他置身于欢笑的孩子中间,喜欢玩捉迷藏之类的游戏。
Michael Jackson:我在所有孩子的身上看到了美丽。对我而言,他们都是美丽的。正因如此,我爱他们。
SB:他想过一种普通人的生活。但对他而言,“普通人”就意味着回到童年时期。如果他能建立梦幻庄园、开跑车,可以爬单杠、坐旋转木马,做这些童年做不了的事,他就会从中获得满足。
但流行之王和孩子间关系背后真正的目的却带来令人不安的问题,这使得梦幻庄园是一块纯真与黑暗碰撞的地方。
SB:他不想谈论那些,那给他带来巨大的痛苦。一旦谈到那些,他会说那是个谎言 —— 彻头彻尾的谎言。
Jackson在录音带上大篇幅、公开谈论的,是他对孩子们深深的同情,告诉SB他无法看到孩子们受苦。
Michael Jackson:可能是在一个电影院里,还是在一间商店,我听到有人斥责他们的孩子,我受不了,哭了起来,因为这让我想起自己小时侯的遭遇。我哭了 —— 当下就不行了,颤抖、痛哭。我受不了这些,太痛苦了。
Jackson不只是爱孩子,他告诉SB,他需要他们 —— 因为他们是他的慰藉、救星。
Michael Jackson:我从孩子们的眼中看到了幸福和快乐。他们拯救了我,所以我要回报他们(开始哭泣)。他们救了我,Shmuley,不是开玩笑。
Meredith Vieira:他说孩子们简直救了他的命,是什么意思?
SB:那是他唯一可以活下去的东西。他已经实现了自己全部的梦想,成了百万富翁,但那些并不能使他开心。可以这么讲,他成了全球最著名的一张脸,但那并没让他快乐。唯一能让他快乐的,就是从自己缺失的童年中吸取教训,教导别人要珍惜孩子。这才是他的意图。
Jackson有一个最大的目标 —— 告诉SB,他似乎认为自己是天父,拥有治愈病童的力量。
SB:你是否认为上帝给了你某种治愈的力量?
Michael Jackson:是的,孩子们让我沐浴在爱中。他们想要抚摸我、拥抱我,根本不想松手,哭着不肯走。妈妈们也会把她们的孩子放在我的怀抱中:“摸摸我的孩子,抱抱他们,摸摸我的孩子,摸摸我的孩子。”
Meredith Vieira:他把自己当成了救世主,拥有治愈的力量。
SB:他对我说:“我要奉献自己的一生帮助孩子们,这是唯一重要的事情。”我说:“你可以帮助他们,但你不是他们家长,别把自己当作孩子的救世主。”
2000年8月,Jackson邀请SB和他的家庭来梦幻庄园玩。同时,一个患了癌症的13岁小男孩,也受到邀请。
Michael Jackson:每次我和他讲话,他的精神状态都会更好点。
SB:你在治愈他,不只是讲话而已吗?
Michael Jackson:我是在治愈他。他说:“我需要你,Michael。”然后他就叫我:“爸爸。”我说:“你最好问问你爸爸,征得他的同意。”他说:“爸爸,我能叫Michael‘爸爸’吗?”(笑)他爸爸说:“没问题,随便你。”(笑)。孩子们总是那么做,我不想家长吃醋,有时候有的爸爸会觉得不爽。最后孩子们都很喜欢我。有时这会给我带来麻烦,但我都会去帮助他们的。
三年后,那个男孩指控Michael Jackson在他在梦幻庄园过夜期间对他进行了骚扰。虽然Jackson在14周的审讯后最终被判无罪,但这场指控却使Jackson的名声永远蒙受了耻辱。
Meredith Vieira:你去梦幻庄园,你在那儿,那个孩子也在那儿。
SB:没错。
Meredith Vieira:那你有发现什么古怪异常的地方吗?
SB:没有,我没发现有什么不妥的。
Shmuley说,这个歌手不断地强调和否认1993年发生的类似的指控,当时也是一个13岁的小男孩,他曾与Jackson全球旅行,后来提起了一桩针对Jackson的民事诉讼。
Meredith Vieira: 鉴于他对孩子的吸引力和关注,你相信他是清白的吗?
SB:我不知道。我最确定的是他不是坏人。他可能做过一些不可原谅的事,但那绝不至使他变成一个坏人。
孩子们吸引着流行之王,面对女人他却常常害羞而尴尬,接下来你将听到他谈论自己跟名流约会和迷恋的故事,从麦当娜到波姬小丝到戴安娜王妃
Michael Jackson:看到华美的东西,我一定会祈祷。如果未曾见识过,又怎会感慨“哇,多么伟大的上帝啊”?
对岁月的思考感恩,对他人的提防天真,似乎他相信自己有不可思议的力量。
Rabbi Shmuley: 你认为如果自己和希特勒面对面……
Michael Jackson:是的。
Rabbi Shmuley:你真认为自己可以让希特勒改过自新?
Michael Jackson:嗯,是的。
Rabbi Shmuley:只要能发现他身上的闪光处?
Michael Jackson:是的,我觉得自己可以,我真是这么想的。我想是因为没人真正和他谈过,不得不说,他周围都是阿谀奉承之辈。希特勒需要这样的人,而他们也确实就那么做了。
Meredith Vieira: 一方面,他似乎对自己非常不满意,讨厌镜中的自己,没有安全感。另一方面,他把自己描绘成可以治愈病童、改变希特勒的人物。
Rabbi Shmuley: 不可思议吧。他不仅展现出完全会让你爱上他的一面,还展现了怪异如同救世主般的综合体,总渴望得到关注。
对于不同的女人,流行之王的看法大相径庭。他形容自己的母亲凯瑟琳高尚得无懈可击。
Michael Jackson: 我还没见过像她那样的,她就像特蕾莎修女(Mother Teresa)。很少有人那样。
Rabbi Shmuley: 他钦佩并重视自己的母亲。
Meredith Vieira:然而当他谈到其他的女人,你会发现他不信任女人。
Rabbi Shmuley: Michael表现出对一些女人的反感,认为她们是物质女郎,总想从你身上捞点什么。
Michael Jackson:有时,女人会让男人很不开心。我就看我兄弟们这样过。他们哭着把草坪上的草都拔了,而这一切都是因为从他们妻子那受挫了。
Jackson认为女性会玩弄手段,让人扫兴。在这里,他谈到当Lisa Marie Presley不想要孩子时,自己多么失望。
Michael Jackson:我们结婚前,她答应过我,婚后第一件事就是生孩子。(当发现事与愿违后)我很伤心,一直抱着玩具娃娃徘徊、哭泣,我实在太想要孩子了。
对于一个42岁的男人,Michael Jackson听起来好象还没长大,有时听起来就像个涉世未深的少年。
Michael Jackson:我从没主动约过女孩子,都是她们约的我。
Rabbi Shmuley:真的?
Michael Jackson:是的,我不敢约她们。
Jackson鼓起勇气,告诉Rabbi Shmuley在他心目中有个公主是排在名单头条的。
Michael Jackson:戴安娜王妃(Lady Diana)会让自己的孩子们在游乐园之类的地方排队等候,和普通人一样,我喜欢她那样。这样做很好,她是个好人。
Rabbi Shmuley:你一下子被她吸引住了?
Michael Jackson: 是的,我非常喜欢她,她是我中意的型。
Jackson没和戴安娜王妃约会过。但当流行之王和其他高调名流出行时,空气中充满了浪漫的味道。塔图姆·奥尼尔(Tatum O'Neal)是他第一个女朋友。
Michael Jackson:当我牵起塔图姆的手时,我觉得自己仿佛置身天堂。实在太美妙了!比亲吻更令人心动,美过所有。我记得我们一起去一家叫洛克西(Roxy)的夜店。我欣赏乐队演出,就坐在桌子下,而她一直牵着我的手,感觉好象要熔化一样。
Rabbi Shmuley: 她牵你的手,你觉得是爱?
Michael Jackson:简直心花怒放。
“小可爱”(Pretty Young Thing)这首歌灵感应该来自于他对波姬小丝(Brooke Shields)的爱慕。
Michael Jackson: 她是我这辈子喜欢的人之一。我俩彼此相爱,经常约会,出去玩。她的照片挂满了我的墙头、镜子,到处都是。我和戴安娜罗丝(Diana Ross)去参加奥斯卡颁奖典礼,这个女孩朝我走来,说:“你好,我叫波姬小丝。你会参加之后的聚会吗?”我说“会的。”“好,那就不见不散。”我不敢相信:“天哪,她知道我的房里挂满了她的照片吗?”后来我们去参加聚会。她来找我:“能和你跳支舞吗?”我说:“好的,没问题。”伙计,我们还交换了电话号码呢,我兴奋了一整夜,在房间里唱啊、跳啊,太开心了。真棒。
在Jackson的追思会上,波姬小丝回忆起他们的往日情时泪水涟涟。
Brooke Shields:我们在一起时,就像两小无猜的孩子。
Meredith Vieira: 你会不会觉得和他谈到关于爱的话题时,他不仅表现得很单纯,甚至有时会像个孩子似的咯咯笑?
Rabbi Shmuley:对我而言,听到如此有名的一个人说牵手时会像触电般特别实属幸事。但要是你问我,我是不是认为Michael有孩子的一面?答案是肯定的。
这个巨星有着奇怪的一面:他对别人的邀约不是一点点害羞:
Madonna (在MTV颁奖典礼上): 我曾约他出去吃饭,说:“我请客,我开车,只有你和我。”
Jackson在车里一直微笑着。但在录音带中,他说这个物质女郎的一些无礼举动不是一点点危险。
Michael Jackson: 我和Madonna在一起的时候,她沉迷于书,一大堆关于把女人绑在墙上的书,如此一类。她说:“我喜欢看SM的书刊。”我对这些可没兴趣,我觉得她喜欢做夺人眼球的事。
Madonna在出门前和我约法三章:“我不想去迪斯尼,那过时了。”我说:“我也没叫你去迪斯尼啊。”她说:“咱们先去吃个饭,然后去脱衣舞酒吧。”我可不想去那儿,那里人人穿着异性装,男人假扮女人,所以说:“我不想到那儿去。”之后她就写了一些刻薄的东西给媒体说我坏话,所以我说她是个卑鄙的女人。
Rabbi Shmuley: 在书中,Michael对Madonna态度强硬。他说之所以会这样,是因为Madonna想把他带入一个荒淫的世界,可能也就导致之后他俩的对抗。
不管他俩是否真的相互对抗,当Jackson谈到好莱坞明星间的妒忌时的确点了Madonna的名。
Michael Jackson:他们仰慕你,知道你很棒很伟大,因为他们实际上在嫉妒,因为他们想变得和你一样。而“M”就是其中之一。Madonna。她并非善类,她一点不友好。
Rabbi Shmuley:她妒忌?
Michael Jackson:没错。她是一个女人,而这困扰着她。女人不会为其他女人叫好,男人想装酷所以也不会为女人叫好。而我却得到了这些,有人为我晕倒,有人给我赞颂,我变得举世闻名,但她却得不到。
就和波姬小丝一样,Madonna在MTV颁奖典礼致上了一段相当感人的演讲,回忆了和Jackson在一起的美妙回忆。
Madonna: 我们就像孩子一样坐在电影院中间的长椅上,他悄悄地把手伸过来握住我的。感觉好象他在寻找一份友情,而不只是一段爱情,我很高兴可以帮到他。
Shmuley估计,比起9年前的录音,现在Jackson对他的朋友Madonna应该没那么严苛了。
Rabbi Shmuley:那时候的Madonna有一个特定的形象,现在已经大体改变了。Michael以前认为等成为母亲,她会改变的。如今他的观点实现了。
一件事终于水落石出 —— 在Rabbi看来,Jackson无法和女人维持任何有意义的关系。生活中无法享受到成人之爱,会成为不祥之兆吗?
谈到离开。
Michael Jackson:我想有天突然消失,让人们再也见不到我。
他害怕变老。
Michael Jackson: 我不想变老,然后开始忘事。
难以忘怀的,关于死亡。
Michael Jackson:当身体开始不行,就会长皱纹,真是太糟了。
Rabbi Shmuley:那么你想在那一切发生前就死去吗?
Michael Jackson:额……我不想变老。
Rabbi Shmuley: 你不想年纪轻轻就死去?
Michael Jackson:额……这是一个有趣的问题。你确定想听我的回答吗?
他无法忍受自己满头银发 —— 42岁的Michael Jackson已经选好了自己最后的安息之处。
Michael Jackson:我想葬在孩子们的周围,那样我就觉得安全多了。我想躺在他们的周围,我需要他们的精神。
Meredith Vieira: 鉴于Michael的过早离世,他在你录音带中说的一些东西非常 —— 不可思议。
Rabbi Shmuley:Michael总对我说:“如果我帮不了孩子们,我宁可了结自己的生命。”
Meredith Vieira:他有过死的念头吗?
Rabbi Shmuley:他失去了生的希望,但是否就意味着他想死呢?不见得。我觉得他当时正经历着生命慢慢走向尽头,在医疗过程中慢慢失去人体反应的过程。
2001年,在做了Michael Jackson 2年的心理咨询师后 —— 记录了30个小时他内心最深处想法 —— Rabbi Shmuley切断了和这位巨星的联系。
他说流行之王正一步步脱离他的控制,被名声和止痛药所诱惑 —— 所以完全失去对他们慈善计划的兴趣。
Rabbi Shmuley:整整两年,我真切地感到我在努力帮助Michael重整他的生活,可一旦我发现Michael对我的建议置若罔闻,我只有结束我俩的关系了。难道我还要对他这种慢性自杀的行为大加赞赏吗?如果我是那种害怕劝戒他别用止痛药的人,那我在那儿都做了什么?
(Badthriller:你要真是这么一个大好人,如果MJ真有什么不对的地方,你就更要尽到你心理咨询师的责任了,关键时候,逃什么?!)
Meredith Vieira: 但是作为一个犹太教法学家,当你挖掘到他心底最深处的痛苦时,有没有觉得自己该帮帮他呢?
Rabbi Shmuley:要是我回去,Meredith,不光我帮不了他,反过来自己还会陷入那个毁灭性旋涡,到时候我也得向人求救了。
(Badthriller:瞧瞧这德行,还当人心理咨询师呢,职业操守呢?除了怕事,就顾着捞钱和挖人隐私了。)
在SB看来,不祥之兆已然显现。2004年,他发表声明,担心最糟的情况发生。
Rabbi Shmuley:Michael几年后会死去,他正在步艾尔维斯(Elvis)、玛利莲 梦露(Marilyn Monroe)、贾尼斯 乔普林(Janice Joplin)的后尘。这几乎不可避免了。
尽管如此,当得知50岁的Michael Jackson猝然离世,SB仍是极为震惊。
Meredith Vieira:你对他过世最初的反应是愤怒。
Rabbi Shmuley:我第一个反应是,你这个笨蛋,怎么可以这样?怎么舍得让你的孩子们成为孤儿?他们连妈妈都没有。
Meredith Vieira:这是最让你心痛的吗?他再也不能做孩子们的父亲了。
Rabbi Shmuley:最让我心痛的是Michael就这么撒手人寰,上帝赋予了这个男人无与伦比的才华,这对我们而言是一个遥不可及的梦想。为什么最后要来一个悲剧性的收尾?
Michael Jackson:我想永远年轻,有精力跑来跑去、玩捉迷藏,这是我最喜欢的游戏之一。
这是Michael Jackson自己的声音、自己的语言、隐秘的心迹 —— SB希望有一天美国可以查清他的死因,让真相大白。
Rabbi Shmuley:Michael的生命需要救赎。你不可能看到一个50岁的人死于药剂过量而无动于衷,你总会从中学到点道德经验的。
Michael Jackson:我想成为一个优秀的表演者,这样就能得到被爱了。我希望自己可以从别人那里得到爱。
Shmuley相信这本书、这些录音带可以帮助公众从Jackson的悲剧中看到心灵创伤久未愈合的后果。
Rabbi Shmuley:一个载誉全球的超级巨星邀请公众探视其童年的痛苦,那么家长们就能更好地理解发生在他身上的惨事,并从吸取教训。
Meredith Vieira:不好意思,法学家。有些人会说:“等一下,这本书在Michael Jackson死后发行,这样你就能从中获利了。”
Rabbi Shmuley: Meredith,请记得。我已经写过21本书了,出版书只是我的职责。这本书获得正常的预购,收益的大部分将用在提升家庭观和价值观的组织上。这是本关于救赎的好书。
Michael Jackson:我已经看到了人类灵魂中最糟的噩梦,这是一个普通人绝对没有经历过的。
Meredith Vieira:现在当你播放这些录音带,听到他的声音,你从中听到了什么?
Rabbi Shmuley:这是世界上最悲伤的事情。一个男人想要冲出牢笼,想要打破直觉和名声的禁锢,说着:“我是一个人。”
Rabbi Shmuley:你不对上帝和世界愤怒吗?
Michael Jackson:我不愤怒 —— 我深陷其中,大受伤害。我常常痛哭。
Michael Jackson:我认为自己功成名就。我想要通过这些得到人们的爱。就这样。
Michael Jackson的录音带留给我们线索,但就像在他之前其他的悲剧偶像,疑问将徘徊在这个面具后破碎的灵魂周围,久久不能散去。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
麥可傑克森被“朋友Shmuley”出賣 MJ募捐的慈善基金被私吞
终于轮到迈克讲话了,他告诉大家:“我发现自己很难找到一个爱我的女朋友,尽管Rabbi Shmuley告诉我不用担心,他会帮我找一个100%的好女生。我告诉他,好的,只要她不是记者就行。”(这是迈克尔杰克逊的原话)
Friedman: MJ Sold Out By His "Friend" Shmuley
Friedman: 迈克尔杰克逊被“朋友”出卖
It’s sort of amazing watching Shmuley Boteach, a rabbi with no congregation other than an unwitting public, selling out Michael Jackson. He’s just published a book of interviews he taped with Michael back in 2000-2001. All the money goes to Boteach. There’s no charity involved. (Ironically, Boteach also recently published a book called “The Blessing of Enough: Rejecting Material Greed, Embracing Spiritual Hunger.”)
让人震惊地看着shmuley boteach 作为一个犹太教祭司(相当于基督教的牧师)面对的不是教堂里的信徒,而是向不知情的大众销售迈克尔杰克逊。他用迈克尔杰克逊2000-2001年的录音谈话出了一本书,而这本书的所有收益都将放到Shmuley他自己的荷包里,没有任何慈善捐款(讽刺的是shmuley不久才刚刚出版了一本书叫做“抗拒物质贪婪,丰富精神食粮”)。
That wasn’t the case in 2000 when I met both Michael and Boteach together one November night. It was at the home of PR guru Howard Rubenstein. Boteach had convinced Michael to start a new charity with him called Time for Kids. They were going to teach parents to spend time with their children.
There were about 3o people in the Rubensteins’ Fifth Avenue living room. Boteach gave a long speech about Michael being the “most misunderstood” celebrity in the world, said he loved children so much he had mannequins of them in his Neverland bedroom. That revelation went over like a lead balloon.
我遇到迈克尔杰克逊和boteach shmuley两个人一起是在2000年的11月。当时boteach shmuley正在说服迈克尔杰克逊为他开设一个新的慈善机构叫做拯救孩子。他们打算教育父母怎么样与孩子相处。当时在那个房间里有大约30个人,boteach shmuley发表了一段非常长的演讲,在整个的演讲里,他都是在说杰克逊是这个世界上被人误解最深的人,他那么的热爱孩子。
On February 14, 2001, Time for Kids had its first and only get together, People bought tickets to see Michael, Boteach and assorted celebrities like Johnnie Cochran, Mother Love, Judith Regan, Chuck Woolery and Dr. Drew Pinsky talk about spending more time with children. The event was called “Love, Work, and Parenting: Can You Be a Success in the Bedroom, the Boardroom, and the Family Room?” It was only 70% full. The tickets were $40, $30, and $20.
Michael told the crowd, when he finally spoke: “I’m having trouble finding a date for myself even though Rabbi Shmuley tells me he’s going to find me the perfect woman. And I tell him, as long as it’s not a journalist!” Here’s a transcript of Michael’s speech.
2001年2月14日,拯救儿童基金会正式运行。人们买票来看迈克尔杰克逊,boteach shmuley和其他一些名人谈论他们是怎么花更多时间在孩子上的。当时的活动叫做“爱,工作,与养育:你能很好的平衡你在卧室,工作室和客厅的时间么”在这次活动中,麦克告诉大家:“我发现自己很难找到一个爱我的女朋友,尽管Rabbi Shmuley告诉我不用担心,他会帮我找一个100%的好女生。我告诉他,好的,只要她不是记者就行。”这是迈克尔杰克逊的原话。
When the accounting for the event finally came in on a Form 990, it showed (I reported then) a total of $203,185 collected from direct public support. At the same time, the charity’s expenses totaled $259,432. All but $20,000 of that was spent on staff salaries and office expenses. No money went to children of any kind.
Listed on the IRS filing were an organization president, secretary and treasurer. The latter two, this reporter discovered after making some calls, were Boteach’s sister and mother. The sister, Ateret Diveroli, repeated exactly what the mother had: “I’m not part of that anymore.”
拯救儿童基金会总共筹集了20多万美金的捐款。但是基金会的开销竟然是25万美金,而其中的20万美金全部用来支付员工的工资。筹款得来的钱没有一分花在孩子的身上。而拿到这20万的员工包括基金会主席,秘书与会计,这三个人分别是shmuley, shmuley的妈妈,和shmuley的姐姐。当记者打电话询问shmuley的妈妈和姐姐的时候,他们都回答没有参与。很明显筹款得来的20万美金全部落到了shmuley的荷包里。
Mrs. Diveroli insisted to me that her brother was “very honest” and had stopped working with Michael Jackson “because nothing was happening. He wasn’t doing anything.”
That was pretty much it for Michael and Shmuley’s friendship. There was a trip to Oxford a couple of months later, but by June 2001 Jackson’s “Invincible” album came out. In September he performed his 30th anniversary shows. Shmuley was gone. From the time Jackson was arrested in 2003 until his death, Boteach was out of his life. Jackson surely had no memory of making tapes with Boteach, and no desire to have them published.
And yet, Shmuley is back. He will flog his short, unheralded relationship to Michael Jackson for as long as the public — or TV bookers– can bear it. The real kicker: that his publicist sent out press releases yesterday, on Yom Kippur, offering copies of the book and excerpts. While every other rabbi in the world was praying, Shmuley Boteach was busy marketing Michael Jackson for profit. Buyer beware.
大概从那时开始,2001年左右,两人之间就没有什么联系了。在杰克逊03年被捕直到他去世,shmuley彻底的消失在迈克的生活里。迈克尔杰克逊百分之百忘记了那个录音带的事情,也百分之百不希望这些录音带被发布。 现在, 迈克去世后,这个shmuley又出现了,只要观众不厌烦,他会一直在电视和媒体上陈词滥调的评论迈克尔杰克逊。他的宣传人员昨天才刚刚向媒体发布贩卖他的迈克尔杰克逊书。当全世界其他的牧师都在祷告的时候,shmuley boteach 却在忙着利用麦克尔杰克逊为自己赚钱。
SB的书是可耻的
SB带给犹太人耻辱。他一直是一个行为古怪的人,可是这次他利用迈克尔杰克逊的死为他自己赚钱,更是让他的人格降到了最低点。
说实话,现在很多人都在利用杰克逊的离开从中牟利,但是他们用的方法是对他回忆的一种敬仰,至少是我们想要记住的回忆。可是SB却在用抹黑杰克逊的方法来为自己谋利,利用杰克逊的私人录音带,而很明显当时的杰克逊很脆弱,情绪有些不稳定。
真的是要“多谢”SB像全世界曝光的私人录音带,让麦当娜为杰克逊离世而进行的感人肺腑的演讲成为了令人心酸的回忆。我们也有机会听到了上帝让杰克逊成为孩子们的大使的历程。录音带里的东西很混乱,但是所有听过的人都会对迈克尔表示遗憾而多余愤怒。
我坚定地相信迈克尔杰克逊绝对不会愿意让这些录音带外泄。无论如何,我们永远也不会知道,因为麦克尔杰克逊再也不能为他自己说话了。这是多么心痛的不公平呀。
注:Schmuley Boteach的缩写为SB.为方便文字的撰写特用缩写代替之。
留言列表